principe du pollueur payeur en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 谁污染谁付费原则
- principe: 音标:[prɛ̃sip] m. 起源,本源,起因;原则,方针;信念;原理;规律,定律;准则;要素...
- du: 音标:[dy] art. 阳性单数缩合冠词;阳性单数部分冠词 dû 音标:[dy]...
- pollueur: 音标:[pɔlɥœr] a.(m) 污染环境的 n. 污染环境者 pollueur adj....
- payeur: 音标:[pεjœr] payeur,-se a.n. 付款的(人) payeur m. 付款人...
- principe pollueur-payeur: 污染者自付原则...
- principe de l’utilisateur payeur: 用户偿付原则...
- payeur: 音标:[pεjœr]payeur,-sea.n. 付款的(人)payeurm ......
- pollueur: 音标:[pɔlɥœr]a.(m) 污染环境的 n. 污染环境者pollueu ......
- partir du principe: 想当然...
- principe du double calendrier: 双轨制办法...
- principe du guichet unique: 单一窗口概念...
- tresorier-payeur: trésorier-payeur音标:[trezɔrjepεjœr]n.(法 ......
- principe du pas à pas: 渐进原则...
- principe: 音标:[prɛ̃sip]m. 起源,本源,起因;原则,方针;信念;原理;规律 ......
- au-delà du principe de plaisir: 超越快乐原则...
Phrases
- L ' indemnisation repose sur le principe du pollueur payeur.
赔偿以 " 谁污染谁付费 " 原则为基础。 - Il faut respecter le principe du pollueur payeur.
" 污染者付费 " 的原则必须得到尊重。 - Appliquer le principe du pollueur payeur afin de répartir le plus équitablement possible le coût de l’application des réglementations;
适用污染者付清理费原则,以确保能尽可能公平地分担管理的费用; - Mettre en place des cadres budgétaires permettant d ' internaliser les coûts sociaux et environnementaux des transports, en tenant compte du principe du pollueur payeur;
建立财政框架,允许内部消化运输的社会和环境成本,包括 " 谁污染谁付费 " 原则; - Des instruments économiques, tels que le principe du pollueur payeur doivent être adoptés tout en tenant compte de l ' économie locale et du consentement à payer.
需要采用 " 谁污染谁付费 " 原则等经济工具,同时考虑到地方经济状况和支付意愿。 - Elles doivent tenir compte des capacités limites de la planète, répartir équitablement le poids de l ' impact écologique et intégrer les coûts externes, en respectant le principe du pollueur payeur.
这种标准不得超越地球承受能力的范围,以平等分摊生境足迹和外部费用内部化的负担,并尊重 " 污染者付费 " 的原则。 - Le principe du pollueur payeur doit être appliqué immédiatement concernant tous les terrains et territoires contaminés et les responsables doivent de bonne foi entreprendre le processus long et coûteux consistant à remettre la Terre mère en état.
对所有遭污染的土地和地区,必须立即实施由污染者付费的原则,负有责任者必须真诚地开始恢复土地之母的漫长且昂贵的进程。 - Cette obligation devait être considérée comme subsidiaire et n ' être applicable que dans la mesure où l ' auteur du dommage avait a priori la responsabilité de réparer ce dommage en application du principe du pollueur payeur.
起源国的义务应视为次要的,其适用条件是:造成损害的行为者首先有责任根据 " 污染者赔偿之原则 " 对损害作出补救。 - Ce protocole permettra de renforcer les règles qui, à l’échelle mondiale, s’appliquent à l’immersion des déchets et d’autres matières, grâce à des mesures de précaution et de prévention active et à la prise en compte du principe du pollueur payeur.
1996年议定书采取预防性和主动性方式和污染者付清理费原则,将强化关于在海上倾弃工业废物及其他物质的全球适用规则。 - Si l ' on porte le regard au-delà du secteur domestique, le principe du pollueur payeur doit être appliqué, y compris en introduisant des modes de paiement différents en fonction du type de pollution et des coûts d ' épuration.
在家庭方面之外, " 谁污染谁付费 " 原则必须得到执行,包括采用根据污染类别和处理成本而制订划分细微的付费结构。